Name of the texture and optionally the imported lightmap of the block.
To assign a different texture to a certain face, select a new texture in the textures window, right click, and select Apply.
Shaded
Name der Textur und optional der importierten Lichtmap des Blocks.
Um einer bestimmten Oberfläche eine andere Textur zuzuweisen, wählen Sie im Textur-Fenster eine neue Textur aus, klicken rechts und wählen Apply.
Shaded
Thanks to it a free entrance to the three rooms was opened.
In the first two of them on the face of the barrels we see the Renaissance ornaments in the shape of leaves.
In the corner of the room near the staircase there is a Baroque fire-place brought form Switzerland by Carlos Clary Aldringen in 1900.
Bei den späteren Umbauten veränderte man die ursprüngliche Grundriss-Disposition, und im 19. Jh. wurden die breiten Bögen, die mit flachen Ornamenten verziert waren, vom Gang aus durchbrochen und damit der freie Zugang zu den drei Räumen geöffnet.
In den ersten beiden sehen wir an der Oberfläche des Gewölbes Rippen mir Blattwerk aus der Zeit der Hochrenaissance.
In der Ecke des Raumes am Treppenhaus ist ein barocker Ofen, den die Clary-Aldringen vor 1900 aus der Schweiz mitbrachten.
X / Y, Angle
Use the Offset, Angle, and Scale adjustments to manually move, rotate, and scale an unlocked texture on a face.
You can observe the result in the 3D view. !!
X / Y, Angle
Verwenden Sie die Einstellungen Offset, Angle, und Scale, um eine nicht verriegelte Textur auf einer Oberfläche von Hand zu bewegen, drehen und skalieren.
Das Ergebnis können Sie in der 3D-Ansicht beobachten. !!
Expand Appearance to convert your 3D text into vector points and lines.
With all of the 3D text selected, ungroup it by going to Object > Ungroup, then repeat once more so that you can click on the faces of the letters.
Expand Appearance, um Euren 3D Text in Vektorpunkte und Linien zu konvertieren.
Dann den ganzen 3D Text auswählen und mit Object > Ungroup die Gruppierung aufheben. Dann noch einmal wiederholen, sodass Ihr auf die Oberfläche der Buchstaben klicken könnt.
Assign the selected skin to the mesh subset that consists of all currently selected model faces or groups ( sse below ).
If the model has only one skin, it is automatically assigned to all faces.
Skin Editor
Weist die selektierte Skin dem aus sämtlichen ausgewählten Modelloberflächen oder Gruppen bestehenden Mesh-Subset ( Untergruppe ) zu *.
Hat das Modell nur eine Skin, wird sie automatisch allen Oberflächen zugewiesen.
Skin Editor
Allows you to apply a different texture to individual faces of the selected block object, and to set the surface parameters.
Use the >> and the << buttons to cycle through the faces of the block, or check All A7.82 for all faces.
( Oberfläche ) - ermöglicht es, eine andere Textur auf die einzelnen Oberflächen des ausgewählten Block-Objektes anzubringen und die Oberflächenparameter festzulegen.
Mithilfe der >>- und <<- Knöpfe klicken Sie sich durch die einzelnen Oberflächen des Blocks hindurch oder Sie markieren All A7.82 für sämtliche Oberflächen.
Surface
Allows you to apply a different texture to individual faces of the selected block object, and to set the surface parameters.
Use the >> and the << buttons to cycle through the faces of the block, or check All A7.82 for all faces.
Surface
(Oberfläche) - ermöglicht es, eine andere Textur auf die einzelnen Oberflächen des ausgewählten Block-Objektes anzubringen und die Oberflächenparameter festzulegen.
Mithilfe der >>- und <<- Knöpfe klicken Sie sich durch die einzelnen Oberflächen des Blocks hindurch oder Sie markieren All A7.82 für sämtliche Oberflächen.
No more messing with cords and plugs.
With the Nexus Wireless Charger, your Nexus 7 (2013), Nexus 5, or Nexus 4 simply snaps into place on the magnetic face.
Featuring a clean, compact design, the Nexus Wireless Charger adheres securely to a desk, nightstand, or countertop for grab-and-go charging.
Kein Gewirr aus Kabeln und Steckern mehr !
Mit dem kabellosen Nexus-Ladegerät können Sie Ihr Nexus 7 (2013), Nexus 5 oder Nexus 4 einfach auf der magnetischen Oberfläche ablegen.
Dank seines sauberen, kompakten Designs haftet das kabellose Nexus-Ladegerät sicher auf jedem Schreib-, Küchen- oder Nachttisch und kann bequem eingepackt und mitgenommen werden.
Last year, it was an exceptional season, it can n’t be the same each year !
We have two priorities: the safety of the athletes and a face that allows a legitimate ranking.
What evolution do you see in freeriding?
Die letzte Saison war außergewöhnlich, aber so kann es nicht jedes Jahr laufen.
Wir haben zwei Prioritäten: die Sicherheit der Athleten und eine Oberfläche, die ein seriöses Ranking ermöglicht.
Welche Entwicklungen siehst du im Freeriding?